Shoujo lover
Манга: Kare wa Hanazono
Мангака: YOSHINAGA Fumi
Кол-во томов: 1
Сюжет: Когда-то давным-давно в одной далёкой западной стране жил со своей дочерью барон с печальным взором, окружённый прекраснейшим из садов, которые только существовали на Земле. Однажды его дом посетили два брата-барда, которые, казалось бы, смогли немного развеять меланхолию, которая его окружает. Но встреча та была недоброй, ибо лишь двое смогут обрести счастье, оставив позади тех, в чьих глазах навеки застынет тоска по любви.
Мнение: Прекрасный арт и очень грустные истории о людях, которые обретают, а затем теряют любовь. Истории о бароне и его двух возлюбленных тронули меня до глубины души, особенно вторая, про его молчаливую, замкнутую жену, которая создала для него тот прекрасный сад.


Вопрос: Ваше мнение о манге?
1. читал, понравилось 
2  (100%)
2. читал, не понравилось 
0  (0%)
3. не читал, но хочу 
0  (0%)
4. не читал, и не хочу 
0  (0%)
Всего:   2

@темы: YOSHINAGA Fumi, K

Комментарии
20.06.2010 в 05:55

а где можно сию красоту скачать?)
20.06.2010 в 14:49

Без надежды надеюсь
Переведено только три главы на английский, затем мангу лицензировали и сканлейт прекратился.
Английские главы и весь том на японском скачать можно здесь: forum.nihonomaru.com/shoujo/163816-garden-dream... (но там нужна регистрация. Все бесплатно. Регистрация элементарная: мейл и логин и дальше по поиску можете скачивать равки, которые, кстати, бывают и редкие. Рекомендую этот форум)
Или только том на японском здесь (без английских сканов): rawscans.com/forum/viewtopic.php?f=12&t=1343
20.06.2010 в 14:59

Бог по умолчанию.
Главы на инглише, чтобы особо не мучиться))
http://www.4shared.com/account/file/-Pq3Z2lO/Kare_wa_Hanazono_c00-02_Soup.html
20.06.2010 в 15:51

Без надежды надеюсь
а... ну можно и так. ))) А то тут всем рекламирую nihonomaru :-D В основном равки беру оттуда. )
Кстати, Али ДжиДжи, благодаря Вам я открыла для себя творчество мангаки YOSHINAGA Fumi. Ни одно из ее произведений не фигурирует на аниманге, а жаль. Что-то можно было бы и на русский перевести...
20.06.2010 в 15:59

Бог по умолчанию.
Lara-Van ))
Здесь я рассказывала о её сёдзе-работах, потому что яойные всем довольно известны. А вот что до переводов... те люди, которым я бы доверила переводить эту мангу либо уже заняты в издательствах, либо не переводят работы такого направления и рисовки(( Сама браться тоже не очень хочу, потому что у меня сейчас и так достаточная нагрузка, а с Ёсинагой надо внимательно работать(((
20.06.2010 в 16:29

Без надежды надеюсь
Али ДжиДжи

))) я только сегодня узнала, что эта мангака еще и яой рисовала.
И тоже совсем недавно узнала, что мангака Татэно Макото, перед тем, как перейти к жанру BL, рисовала сёдзё-мангу. Но опять же, на аниманге даже словом не обмолвились, что яой - это уже более поздний этап ее творчества.
Ну да, согласна насчет перевода. Мне удалось все же скачать две главы Ooku: The Inner Chamber и поняла, что там действительно нужно превосходное знание английского, чтобы корректно перевести текст на русский. Либо вообще переводить с языка оригинала... Нашла, кстати, сообщество на ЖЖ, посвященное этой мангаке (но оно уже Вам, наверное, известно): community.livejournal.com/fumi_yoshinaga/
20.06.2010 в 16:44

Бог по умолчанию.
Lara-Van я только сегодня узнала, что эта мангака еще и яой рисовала.
Не подстёгивайте моё желание создать сообщество о яойной манге, не подстёгивайте))

Там требуется хорошее знание русского языка))) Перевести на современный лад мангу просто, а вы попробуйте с использованием архаичных конструкций это сделать - это же совсем другой разговор)))